Tvåspråkigheten under koll Print E-mail
Written by NinaK   
Wednesday, 17 February 2010 12:31
AddThis Social Bookmark Button
Unfortunately there is no translation available for this page
Hejsan!

Jag började denna vecka som tvåspråkighetskoordinator för TaitajaMästare 2010 Uleåborg. Mitt ansvar är att all relevant material om och på Mästaretävlingarna ska finnas tillgänglig på svenska. Det finns massvis med anvisningar, program, skyltar, marknadsföringsmaterial och annat som ska också betjäna de svenskspråkiga tävlande och andra aktörer samt gäster.

Eftersom man producerar en enorm mängd material under det här projektet jobbar jag inte ensam. Efter att vi med Taitaja-gänget I Uleåborg har gått igenom översättningsbehoven fortsätter det egentliga översättningsarbetet i samarbete med folk som jobbar i Vasa.

Den första uppgiften är att granska taitaja2010.fi-webbsidorna och se till att de svenska versionerna av tävlingsuppgifterna och Studievägarnas handböcker är klara senaset fredag den 26 februari.

En arbetsfylld, inspirerande och solig Mästare-vår 2010 till allihopa!

NinaK

Kommentit
Lisää Uusi Etsi RSS
+/-
Kirjoita kommentti
Nimi:
Sähköposti:
 
Kotisivu:
Otsikko:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:angry::0:confused::cheer:B):evil::silly::dry::lol::kiss::D:pinch:
:(:shock::X:side::):P:unsure::woohoo::huh::whistle:;):s
:!::?::idea::arrow:
 
Ole hyvä ja kirjoita kuvassa näkyvä varmistuskoodi.

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."

 
In cooperation with:
toyota_fin_small iss_fin teknologiateollisuus_fin nrj_fin
oulu_fin electrolux_fin jalas_fin s-ryhma_fin
oakk luovi osekk_logo_rgb logo4